Toutes les entreprises veulent se développer, et à l’ère d’Internet, la croissance mondiale n’a jamais été aussi accessible.

Mais l’expansion sur de nouveaux marchés peut s’avérer difficile si vous n’êtes pas disposé à modifier vos tactiques de marketing en fonction de la situation géographique. Une stratégie unique n’est pas suffisante pour étendre votre portée à travers le monde. Les différents marchés ont des sensibilités, des préférences et des langues différentes. C’est pourquoi vous devez vous engager dans la localisation du marketing.

Mais la localisation est bien plus que le simple passage de votre contenu dans un traducteur automatique. Vous devez prendre en compte le marché local et créer une expérience d’achat personnalisée pour eux, de la même manière que vous l’avez fait lorsque vous avez déployé vos services chez vous.

Si vous ne disposez pas d’une stratégie de localisation solide et détaillée, vos plans d’expansion mondiale risquent de tomber à plat. Mais qu’est-ce qu’une stratégie de localisation ? Et comment pouvez-vous déployer la meilleure stratégie de localisation possible pour garantir votre succès au fur et à mesure de votre expansion ?

Lisez la suite pour le savoir.

Qu’est-ce qu’une stratégie de localisation ?

Votre stratégie de localisation est le plan de votre entreprise pour adapter votre contenu et vos services à différentes langues et cultures. Elle est considérée comme un élément essentiel de l’expansion mondiale, étant donné les différentes préférences, langues et sensibilités d’une clientèle internationale.

Pour cette raison, votre produit doit être présenté d’une manière unique, pertinente et commercialisable pour un public étranger. Ce qui fonctionne sur les marchés américains ne fonctionnera pas nécessairement en Europe, en Asie ou même sur d’autres marchés nord-américains comme le Canada.

Pourquoi cela ? Parce que chaque marché a une culture différente, et chacune de ces cultures a besoin d’une attention directe et personnalisée de la part de votre plan commercial. La personnalisation est un facteur incroyablement important pour les consommateurs modernes. Malgré cela, seules 47 % des entreprises personnalisent leurs communications en réponse au comportement en temps réel des clients.

Moins de la moitié des entreprises prennent le temps de personnaliser leurs communications
Moins de la moitié des entreprises prennent le temps de personnaliser leurs communications (Source : Segment)

Si, par exemple, votre contenu commercial aux États-Unis présente de nombreux mannequins peu vêtus, ce même contenu ne passerait jamais dans une société plus modeste et conservatrice comme l’Inde. En fait, mener cette même campagne en Inde risquerait d’en offenser plus d’un et de faire penser au marché que votre entreprise est trop osée.

En élaborant une stratégie de localisation, vous serez en mesure de présenter vos services sous un jour nouveau sur différents marchés, en vous appuyant sur des données issues de recherches approfondies. Vous serez en mesure de présenter une expérience de marketing plus personnalisée aux consommateurs de ces régions, en mettant en valeur votre produit ou service d’une manière à laquelle ce nouveau public peut s’identifier.

Il peut s’agir de répondre à des besoins ou à des points sensibles différents de ceux de votre public initial. Des marchés différents ont des besoins différents, et il vous incombe, en tant que spécialiste du marketing et propriétaire d’entreprise, de déterminer ce qu’ils recherchent, pourquoi ils en ont besoin, et comment vous pouvez les convaincre au mieux que vous avez la réponse.

La localisation comprend également plusieurs modifications de votre présence en ligne, y compris, mais sans s’y limiter, la traduction de votre contenu existant dans de nouvelles langues. Vous devrez peut-être aussi modifier d’autres éléments de votre site web, tels que son interface utilisateur, son imagerie, ses options de support et sa passerelle de paiement, pour servir un tout nouveau public.

Le site web de Coca-Cola est différent selon le lieu
Le site web de Coca-Cola est différent selon le lieu (Source : Translate by Humans)

De nombreuses entreprises créent même de nouveaux sites web spécifiquement pour différents marchés, l’URL principale « .com » redirigeant vers une page différente URL redirigeant vers une page différente en fonction de votre emplacement géographique. Vous devez vous assurer que ces sites sont toujours disponibles. C’est pourquoi vous devriez migrer vers un service d’hébergement WordPress infogéré, d’application et de base de données qui est fiable.

Avez-vous besoin d’une stratégie de localisation ?

Vous aurez besoin d’une stratégie de localisation si vous voulez étendre votre entreprise aux marchés internationaux. Mais ce n’est pas quelque chose que vous pouvez faire à moitié. C’est vital pour votre réussite, et il faut bien la planifier pour qu’elle réussisse.

En fin de compte, vous ne parviendrez pas à lancer votre stratégie de localisation si vous essayez de trop automatiser le processus et de le mettre sur des rails. Il a besoin d’une touche humaine et d’une attention constante. Sans une stratégie solide et soignée, vous vous aliénerez de nouveaux clients potentiels sur les marchés où vous essayez de vous développer.

La première impression compte beaucoup en termes de réputation de la marque, et si vous trébuchez dès le départ, vous n’aurez peut-être pas de seconde chance.

Bien sûr, si vous ne cherchez pas à vous étendre hors de votre marché d’origine, vous n’aurez pas besoin d’une stratégie de localisation. Cela prend du temps et coûte cher, alors à moins que vous ne cherchiez à conquérir un nouveau marché cible spécifique, vous n’aurez pas besoin de prendre les mesures décrites dans cet article.

Mais pourquoi une stratégie de localisation est-elle si importante pour les entreprises internationales en pleine expansion ?

Pour commencer, le contenu localisé s’adresse organiquement aux utilisateurs. De plus, en localisant votre stratégie commerciale, vous n’offenserez personne par accident.

Avantages d’une stratégie de localisation bien planifiée

Le principal avantage d’une stratégie de localisation bien planifiée est qu’elle vous aidera à développer tactiquement votre entreprise sur de nouveaux marchés dans le monde. Cela signifie une exposition accrue de la marque et des bénéfices.

Une stratégie de localisation peut vous aider à éviter les erreurs désordonnées et culturellement inappropriées, comme l’exemple que nous avons souligné ci-dessus avec les différences entre un public aux États-Unis et un public en Inde. La dernière chose que vous voulez faire est d’offenser votre nouveau marché.

En consacrant du temps et des efforts réels à vos traductions, vous serez en mesure de présenter naturellement le contenu à un nouveau public dans sa langue, comme le ferait un locuteur natif. Ne pas le faire pourrait isoler votre public et vous faire passer pour une entreprise illégitime ou une escroquerie sur ce nouveau marché.

La stratégie que vous mettez en place implique également une grande collecte d’informations. Cela ne peut que vous aider à comprendre les différents points de douleur des clients dans les nouvelles régions. Alors que l’utilisation générale de votre produit pourrait être la même dans plusieurs endroits, le besoin sous-jacent pour lequel il est nécessaire pourrait différer.

Lorsque vous localisez votre marketing, vous pouvez vous intégrer aux autres entreprises qui s’adressent à ce public. Cela vous permettra d’entrer naturellement en contact avec vos nouveaux clients potentiels tout en forgeant une fidélité profitable à la marque à l’échelle mondiale.

Bien entendu, l’un des principaux avantages d’une stratégie de localisation bien planifiée est que son succès est votre succès, et que vous ouvrirez votre entreprise à un tout nouveau marché et à beaucoup plus de revenus.

Vous pourrez également vous étendre au-delà de vos concurrents, ce qui vous donnera un avantage concurrentiel suprême sur ces rivaux, tant au niveau local que mondial.

Premiers pas : Directives pour la stratégie de localisation

Établissez le flux de travail de votre stratégie

La première étape pour démarrer votre stratégie de localisation consiste à déterminer le flux de travail de votre stratégie. C’est là que vous déterminez où vous en êtes actuellement en termes de localisation. Vous devez planifier l’ensemble du flux de travail du début à la fin, en soulignant votre point de départ et vos objectifs.

Veillez à être très précis dans cette démarche, car elle vous aidera à définir chaque étape de votre stratégie.

C’est également à ce stade que vous déterminerez les endroits où vous souhaitez vous étendre et ce qui doit être fait pour commencer dans ces régions. Essentiellement, vous établirez une feuille de route qui exposera le processus d’expansion.

Quand les traductions doivent-elles être commandées pour être lancées à temps ? Quel type de guide de style allez-vous déployer sur les nouveaux marchés pour votre contenu ? Comment allez-vous effectuer l’assurance qualité de manière à respecter les désirs et les besoins de vos nouveaux clients ?

Ce sont toutes des questions à se poser avant même de commencer à essayer de s’installer dans un nouveau lieu géographique.

C’est également à ce stade que vous pouvez établir votre budget. Déterminez ce que vous êtes prêt à dépenser pour vous étendre dans cette nouvelle région, et voyez si c’est faisable. Si ce n’est pas le cas, vous devrez peut-être mettre vos projets en attente jusqu’à ce que vous puissiez y consacrer plus d’argent.

Comprenez votre public

Avant de pouvoir commercialiser auprès d’un public, vous devez le comprendre pour déterminer ce qu’il veut et, tout aussi important, ce qu’il ne veut pas.

Quels sont les points douloureux des nouveaux clients dans différents domaines ? Comment se mesurent-ils aux points de douleur que vous commercialisez actuellement chez vous ? Que pouvez-vous faire pour commercialiser efficacement ces nouveaux points de douleur ?

En outre, où vos nouveaux clients potentiels consomment-ils le plus de contenu ? Si vous découvrez qu’ils passent beaucoup de temps sur Facebook, vous devrez peut-être y déplacer vos efforts de marketing. S’ils aiment les vidéos YouTube, vous devriez vous concentrer sur la publication de messages sur cette plateforme.

Enfin, quelles sont les différences culturelles qui existent dans ce nouveau marché ? Qu’est-ce qui est considéré comme dépassant les bornes ou qu’il est approprié de voir dans les médias ? Pouvez-vous adapter l’interface de votre site web et vos supports commerciaux existants à ces sensibilités, ou devrez-vous repartir de zéro ?

Considérez vos objectifs et vos indicateurs clés de performance

Assurez-vous que chaque étape de la stratégie de localisation que vous créez contribue à votre objectif global. Ces objectifs et indicateurs clés de performance (Key Performance Indicator ou KPI) doivent être définis à l’avance, et vos actions doivent être mesurées par rapport à eux.

Vous devez bien comprendre vos KPI
Vous devez bien comprendre vos KPI (Source : Translate by OnStrategy)

Il est essentiel que vous restiez concentré sur ce que vous essayez d’accomplir. Cela vous permet de garder l’œil sur votre destination finale et de continuer à prendre des mesures pour y arriver.

Gardez les choses simples

Si une stratégie de localisation peut sembler être une tâche écrasante, ne compliquez pas trop le processus.

Déterminez précisément qui occupe quelle fonction afin de comprendre le rôle de chaque membre de votre équipe de localisation. Vous devez également en apprendre le plus possible sur ce nouveau marché afin d’être informé tout en élaborant votre plan. En comprenant le nouveau marché de fond en comble, vous pourrez trouver la façon la plus simple de commencer la localisation.

Améliorer votre stratégie de localisation : 12 conseils clés

1. Humanisez vos traductions de localisation

La traduction de votre contenu dans la langue locale constitue une part importante de toute stratégie de localisation. Cela peut être particulièrement difficile lors de l’expansion sur un marché comme le Japon, car ici, vous avez affaire non seulement à une nouvelle langue, mais aussi à un alphabet entièrement nouveau.

Vous ne devez cependant pas exclure des clients potentiels à cause des barrières linguistiques. Lorsque vous localisez votre stratégie commerciale, votre objectif doit être de réfléchir à la manière de vous connecter à un niveau humain avec les nouveaux clients.

La structure des phrases varie selon la langue
La structure des phrases varie selon la langue (Source : 8020Japanese)

Ignorer leur langue maternelle signifie potentiellement offenser vos nouveaux clients et mettre un mur devant leur volonté d’acheter chez vous. L’une des clés d’un marketing réussi auprès des prospects est que ces derniers doivent comprendre couramment ce qu’ils lisent.

C’est pourquoi il est important de s’assurer que vous n’utilisez pas seulement leur langue, mais que vous le faites d’une manière grammaticalement correcte. Parfois, une traduction directe ne suffit pas, car la structure des phrases peut varier énormément d’une langue à l’autre.

Vous devriez également profiter de ce moment pour modifier tout contenu culturellement non pertinent ou insensible pour votre nouveau public.

2. Créez un kit de localisation

Un kit de localisation est un document qui comprend tout ce qu’il faut savoir sur votre stratégie et vos objectifs de localisation.

Une partie de votre kit doit être un guide de style qui détaille des informations spécifiques concernant la voix de votre marque, les couleurs et les objectifs généraux lors de la production de contenu. Ce style peut (et doit) varier en fonction de la région dans laquelle vous faites du marketing.

Voici quelques-uns des éléments qui doivent être inclus dans votre kit de localisation :

  • Tout jargon courant utilisé par votre entreprise et comment le communiquer aux clients
  • Les parallèles avec les marques que vous admirez (quel que soit le secteur) afin que vous puissiez vous inspirer de leur expérience
  • Ce que vous aimez et n’aimez pas dans ce que font les autres dans votre niche

Ce kit peut être particulièrement utile pour les traducteurs et peut aider à garder tout le monde sur la même page – uni sous une vision singulière.

3. Analysez le parcours de vos clients

Pour créer la stratégie de localisation la plus efficace possible, vous devez examiner de près le parcours de vos clients.

Quels éléments peuvent être transposés sur le nouveau marché ? Y en a-t-il ? Vous devez déterminer si les étapes que vous avez mises en place sont transférables et former votre parcours client modifié en utilisant le squelette de ce qui précède.

Créez une carte de votre parcours client actuel
Créez une carte de votre parcours client actuel (Source : Empire Flippers)

Les habitudes de consommation diffèrent-elles dans votre nouveau marché ? Si c’est le cas, vous devrez peut-être lancer des promotions différentes pour vos nouveaux clients afin d’attirer ce changement.

Quels problèmes avez-vous rencontrés avec votre parcours client dans le passé ? Ces problèmes persisteront-ils sur le nouveau marché ? Si c’est le cas, apprenez de vos erreurs et déployez votre nouveau parcours client entièrement optimisé et prêt à l’emploi.

N’oubliez pas que chaque étape du parcours client existant doit être localisée. Vous pouvez avoir de la chance, et certaines étapes peuvent être complètement reprises, mais chaque étape nécessite une analyse minutieuse et beaucoup de réflexion.

Bien entendu, il s’agit d’un processus que vous devrez répéter dans chaque nouveau marché où vous vous développez.

4. Choisissez les endroits à cibler

Il ne suffit pas de désigner un pays qui vous plaît et de décider que vous voulez vous développer sur ce marché. Vos choix d’expansion doivent être stratégiques. À cette fin, déterminez où il existe un besoin réel pour vos services, et commencez à développer des stratégies de localisation pour ces régions.

Quelles sont les règles en vigueur dans ces régions ? Vous devez comprendre les différentes lois et réglementations applicables aux entreprises dans ces régions. Par exemple, si vous vous développez dans l’Union européenne, vous devez vous familiariser avec le RGPD, qui dicte comment les entreprises peuvent recueillir les données des clients. Ne pas s’y conformer pourrait vous coûter très cher en termes d’amendes.

Le RGPD est une loi sur la confidentialité des données dans l'UE
Le RGPD est une loi sur la confidentialité des données dans l’UE (Source : EUGDPR Academy)

Il existe également des règles de marketing dans différents domaines que vous devez connaître, de peur d’enfreindre involontairement la loi.

La dernière chose que vous devez faire lorsque vous décidez de vous étendre dans une région est de déterminer si cela sera rentable. Effectuez une analyse de marché pour déterminer le besoin et le potentiel de profit avant de finaliser toute décision.

5. Déterminez vos coûts

Afin de déterminer le type de profit que vous serez en mesure de réaliser, vous devez déterminer vos coûts. Combien cela coûtera-t-il de commencer à commercialiser dans de nouveaux endroits ?

Vous devez intégrer votre processus de localisation dans votre budget global. Chaque zone que vous desservez doit avoir son propre budget publicitaire.

6. Anticipez les besoins

Même si vous ne pensez pas encore à vous étendre à d’autres régions, il est important d’anticiper les besoins de localisation que vous pourriez avoir à l’avenir. Vous pouvez commencer à penser à la localisation dès la conception de votre site web.

En gardant à l’esprit vos futurs besoins de localisation dès le début, vous vous faciliterez grandement la tâche par la suite. Par exemple, jouez avec l’apparence de votre site avec différentes traductions. Intégrez-le dans votre conception afin de ne pas avoir à tout réinventer lorsque le moment sera venu de vous développer.

Discutez avec votre concepteur de sites web pour élaborer le site en tenant compte de ces objectifs futurs, même si la localisation n’est pas pour tout de suite. En procédant ainsi, vous serez en mesure d’améliorer votre délai de commercialisation lorsque vous serez prêt à vous développer.

7. Solidifiez les rôles et les responsabilités en matière de localisation

Lorsque vous mettez en place une stratégie de localisation, il est important de bien savoir qui fait quoi, tout comme vous attribuez les rôles des utilisateurs sur WordPress. C’est pourquoi il est crucial de définir les rôles et les responsabilités de chaque membre de votre équipe de localisation.

Cela permet de s’assurer que personne ne marche sur les pieds de quelqu’un et que tout le monde sait de qui il relève. Créez une liste principale qui met en évidence chaque membre de l’équipe, ses responsabilités individuelles et son rang dans la chaîne hiérarchique. Vous éviterez ainsi les disputes et les malentendus qui font perdre du temps.

8. Comprenez votre public

Analysez votre nouveau public pour avoir une bonne idée de qui il est, de ce dont il a besoin et de la façon dont il veut être commercialisé.

Par exemple, où consomment-ils les médias ? Regardent-ils la télévision ? Sont-ils plus présents sur les réseaux sociaux que la moyenne des gens ? Déterminez où leurs yeux se portent afin de trouver un moyen d’y placer vos supports commerciaux.

Il est également important de déterminer comment vous pouvez interagir de manière significative avec ces personnes. Déterminez quelles sont leurs valeurs ainsi que la nature politique du marché, et faites appel directement à vos consommateurs de cette manière.

Un buyer persona vous permet de répertorier toutes les informations pertinentes sur votre public
Un buyer persona vous permet de répertorier toutes les informations pertinentes sur votre public (Source : AWeber)

Une fois que vous avez toutes ces données, organisez-les en buyer personas afin de pouvoir cibler vos campagnes marketing et personnaliser l’expérience de vos prospects.

9. Créez une liste d’outils et de plateformes

Créez une liste des outils logiciels dont vous aurez besoin lorsque le moment sera venu d’étendre votre activité à d’autres marchés.

Cela peut comprendre :

10. Utilisez les ressources locales

Lorsqu’il s’agit de traduire votre contenu pour le marché local, faites appel à des traducteurs qui le comprennent. Les traducteurs locaux sont les plus efficaces à cet égard, car ils comprennent la culture et peuvent vous aider à vous y retrouver.

Vous devez vous assurer que vos traducteurs sont des locuteurs natifs qui comprennent parfaitement les règles de grammaire de leur langue.

11. Planifiez un contenu culturellement pertinent

Le contenu que vous produisez doit être localisé et spécifique au marché que vous essayez d’atteindre. Cela signifie qu’il faut marquer les occasions spéciales pour votre nouveau public sur les réseaux sociaux, comme les fêtes légales et les jours fériés.

Essayez d’injecter un sentiment d’histoire et de fierté nationale dans votre contenu localisé. Montrez à votre public que vous vous intéressez à lui et à sa culture.

12. Mesurez les résultats de votre localisation

Enfin, à mesure que votre stratégie de localisation se poursuit, il est important de surveiller et de mesurer vos résultats pour déterminer comment tout se passe.

Grâce à une analyse constante, vous pouvez déterminer ce qui fonctionne et ce qui ne fonctionne pas, et vous pouvez prendre les mesures nécessaires pour changer les choses lorsque vous n’atteignez pas vos objectifs.

Résumé

La localisation est un élément crucial de l’expansion de votre entreprise à l’international. Gardez les conseils énumérés dans ce guide à l’esprit le moment venu, et vous serez en mesure de vous lancer avec succès sur vos nouveaux marchés.

Si vous recherchez un hébergement d’application, de base de données et WordPress infogéré pour vos différents sites et projets alors que vous vous développez sur de nouveaux marchés, essayez Kinsta dès aujourd’hui. Contactez-nous dès maintenant pour planifier une démonstration.

Jeremy Holcombe Kinsta

Rédacteur en chef du contenu et du marketing chez Kinsta, développeur web WordPress et rédacteur de contenu. En dehors de WordPress, j'aime la plage, le golf et le cinéma. J'ai aussi des problèmes avec les personnes de grande taille ;).